村上春樹と柴田元幸の対談を中心に、前半に村上春樹が翻訳した(ほとんど)全ての本についての翻訳者レビュー、対談の途中には村上春樹が初めて翻訳し雑誌に掲載された文章(ジャズエッセイ)を挟み、最後に都甲幸治氏の寄稿文が入る。二人の対談が面白い。 …
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。